Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: registered office
...from a Member State to another Member State of the centre of effective management or of the
registered office
of a capital company;

...członkowskiego do innego państwa członkowskiego centrum rzeczywistego zarządzania spółki lub
statutowej siedziby
spółki kapitałowej;
the transfer from a Member State to another Member State of the centre of effective management or of the
registered office
of a capital company;

przeniesienia z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego centrum rzeczywistego zarządzania spółki lub
statutowej siedziby
spółki kapitałowej;

the type, name and
registered office
of every merging company;

typ, firma i
siedziba statutowa
każdej z łączących się spółek;
the type, name and
registered office
of every merging company;

typ, firma i
siedziba statutowa
każdej z łączących się spółek;

the names and
registered offices
of those undertakings,

nazwy i adresy
siedzib statutowych
tych jednostek,
the names and
registered offices
of those undertakings,

nazwy i adresy
siedzib statutowych
tych jednostek,

the name and
registered office
of those undertakings,

nazwę i adres
siedziby statutowej
tych jednostek,
the name and
registered office
of those undertakings,

nazwę i adres
siedziby statutowej
tych jednostek,

...2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions or an undertaking the
registered office
of which is in a third country and which would require authorisation under Directi

...kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredytowych, lub przedsiębiorstwo, którego
siedziba mieści
się w państwie trzecim i które wymagałoby zezwolenia na mocy dyrektywy 2004/39/WE, g
“investment firm” means an investment firm within the meaning of point 1 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC, including the undertakings referred to in Article 3(1)(d) of Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions or an undertaking the
registered office
of which is in a third country and which would require authorisation under Directive 2004/39/EC if its registered office were in the Union;

»przedsiębiorstwo inwestycyjne« oznacza przedsiębiorstwo inwestycyjne w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 1 dyrektywy 2004/39/WE, w tym firmy, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. d) dyrektywy 2006/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie adekwatności kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredytowych, lub przedsiębiorstwo, którego
siedziba mieści
się w państwie trzecim i które wymagałoby zezwolenia na mocy dyrektywy 2004/39/WE, gdyby jego siedziba mieściła się w Unii;

...within the meaning of Article 4(1)(b), (l) and (ab) of Directive 2011/61/EU or an undertaking the
registered office
of which is in a third country and which would require authorisation under that...

...w rozumieniu art. 4 ust. 1 lit. b), l) i ab) dyrektywy 2011/61/UE lub przedsiębiorstwo, którego
siedziba
mieści się w państwie trzecim i które wymagałyby zezwolenia na mocy tej dyrektywy, gdyby ic
“alternative investment fund manager” means a manager of alternative investment funds within the meaning of Article 4(1)(b), (l) and (ab) of Directive 2011/61/EU or an undertaking the
registered office
of which is in a third country and which would require authorisation under that Directive if its registered office were within the Union;

»zarządzający alternatywnym funduszem inwestycyjnym« oznacza zarządzającego alternatywnym funduszem inwestycyjnym w rozumieniu art. 4 ust. 1 lit. b), l) i ab) dyrektywy 2011/61/UE lub przedsiębiorstwo, którego
siedziba
mieści się w państwie trzecim i które wymagałyby zezwolenia na mocy tej dyrektywy, gdyby ich siedziba mieściła się w Unii;

The European subsidiaries are headed by the holding company Interpane Glas Industrie AG, the
registered office
of which is in Lauenförde, Germany.

Europejskie spółki zależne są skupione w spółce holdingowej Interpane Glas Industrie z
siedzibą
w Lauenförde w Niemczech.
The European subsidiaries are headed by the holding company Interpane Glas Industrie AG, the
registered office
of which is in Lauenförde, Germany.

Europejskie spółki zależne są skupione w spółce holdingowej Interpane Glas Industrie z
siedzibą
w Lauenförde w Niemczech.

If the deposits are made with a credit institution the
registered office
of which is located in a third country, the credit institution should be subject to prudential rules equivalent to those laid...

Jeżeli lokaty są ustanowione w instytucji kredytowej, której
statutowa
siedziba znajduje się w państwie trzecim, instytucja kredytowa powinna podlegać zasadom ostrożnościowym, równoważnym tym...
If the deposits are made with a credit institution the
registered office
of which is located in a third country, the credit institution should be subject to prudential rules equivalent to those laid down in Community law.

Jeżeli lokaty są ustanowione w instytucji kredytowej, której
statutowa
siedziba znajduje się w państwie trzecim, instytucja kredytowa powinna podlegać zasadom ostrożnościowym, równoważnym tym ustanowionym w prawodawstwie wspólnotowym.

...(CEBS), CEBS Secretariat Limited, a UK limited company by guarantee without share capital the
registered office
of which is situated in London and which is registered with Companies House under

...gwarancją bez kapitału zakładowego (limited company by guarantee without share capital), z
siedzibą statutową
w Londynie, zarejestrowana w rejestrze handlowym (Companies House) pod numerem 51
in the case of the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), CEBS Secretariat Limited, a UK limited company by guarantee without share capital the
registered office
of which is situated in London and which is registered with Companies House under number 5161108,

w przypadku Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego (CEBS) – CEBS Secretariat Limited, brytyjska spółka o odpowiedzialności ograniczonej gwarancją bez kapitału zakładowego (limited company by guarantee without share capital), z
siedzibą statutową
w Londynie, zarejestrowana w rejestrze handlowym (Companies House) pod numerem 5161108,

...Supervisors (CEIOPS) a German not-for-profit organisation (eingetragener Verein (e.V.)), the
registered office
of which is situated in Frankfurt and which is registered with the ‘Amtsgericht Fr

...(CEIOPS) – niemiecka organizacja o charakterze niezarobkowym (eingetragener Verein (e.V.)), z
siedzibą statutową
we Frankfurcie nad Menem,
zarejestrowana
pod numerem VR 12777 przez sąd rejonowy
in the case of the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS) a German not-for-profit organisation (eingetragener Verein (e.V.)), the
registered office
of which is situated in Frankfurt and which is registered with the ‘Amtsgericht Frankfurt am Main’ under number VR 12777.

w przypadku Komitetu Europejskich Inspektorów ds. Ubezpieczeń i Emerytur Pracowniczych (CEIOPS) – niemiecka organizacja o charakterze niezarobkowym (eingetragener Verein (e.V.)), z
siedzibą statutową
we Frankfurcie nad Menem,
zarejestrowana
pod numerem VR 12777 przez sąd rejonowy we Frankfurcie nad Menem (Amtsgericht Frankfurt am Main).

...of its subsidiary undertakings shall be undertakings to be consolidated regardless of where the
registered offices
of such subsidiary undertakings are situated.

...i wszystkie jej jednostki zależne są jednostkami objętymi konsolidacją niezależnie od miejsca
siedziby statutowej
takich jednostek zależnych.
Without prejudice to Article 23(9), a parent undertaking and all of its subsidiary undertakings shall be undertakings to be consolidated regardless of where the
registered offices
of such subsidiary undertakings are situated.

Bez uszczerbku dla art. 23 ust. 9, jednostka dominująca i wszystkie jej jednostki zależne są jednostkami objętymi konsolidacją niezależnie od miejsca
siedziby statutowej
takich jednostek zależnych.

If the headquarters or the
registered office
of Austrian Airlines is relocated outside Austria, this would result in the loss of the operating licence.

Przeniesienie centrum decyzyjnego lub
statutowej
siedziby Austrian Airlines poza granice Austrii oznaczałoby zatem utratę koncesji.
If the headquarters or the
registered office
of Austrian Airlines is relocated outside Austria, this would result in the loss of the operating licence.

Przeniesienie centrum decyzyjnego lub
statutowej
siedziby Austrian Airlines poza granice Austrii oznaczałoby zatem utratę koncesji.

The
registered office
of UOP Limited is in the United Kingdom.

Siedziba
spółki UOP Limited znajduje się w Zjednoczonym Królestwie.
The
registered office
of UOP Limited is in the United Kingdom.

Siedziba
spółki UOP Limited znajduje się w Zjednoczonym Królestwie.

...of the deceased (son, daughter, grandson, etc.) the ‘fiche familiale’ (family record from the
register office
) showing your relationship to the deceased,

...zstępnym zmarłej osoby (synem, córką, wnukiem, wnuczką itp.), „fiche familiale” (karta rodzinna z
urzędu
stanu
cywilnego
), potwierdzającą pokrewieństwo lub powinowactwo z osobą zmarłą,
if you are a descendant of the deceased (son, daughter, grandson, etc.) the ‘fiche familiale’ (family record from the
register office
) showing your relationship to the deceased,

jeżeli jest Pan/Pani zstępnym zmarłej osoby (synem, córką, wnukiem, wnuczką itp.), „fiche familiale” (karta rodzinna z
urzędu
stanu
cywilnego
), potwierdzającą pokrewieństwo lub powinowactwo z osobą zmarłą,

the forename and surname or name and
registered office
and the address of the applicant mentioned in Article 4(21)(f);

imię i nazwisko lub nazwę i
siedzibę
oraz adres wnioskodawcy, o którym mowa w art. 4 pkt 21 lit. f);
the forename and surname or name and
registered office
and the address of the applicant mentioned in Article 4(21)(f);

imię i nazwisko lub nazwę i
siedzibę
oraz adres wnioskodawcy, o którym mowa w art. 4 pkt 21 lit. f);

Where the
registered office
and the centre of effective management of a capital company are situated in a third country, the supply of fixed or working capital to a branch situated in a Member State...

W przypadku gdy
statutowa siedziba
spółki kapitałowej i jej centrum rzeczywistego zarządzania znajdują się w państwie trzecim, wniesienie kapitału trwałego lub kapitału obrotowego do oddziału...
Where the
registered office
and the centre of effective management of a capital company are situated in a third country, the supply of fixed or working capital to a branch situated in a Member State which continues to charge capital duty may be subject to capital duty in that Member State.

W przypadku gdy
statutowa siedziba
spółki kapitałowej i jej centrum rzeczywistego zarządzania znajdują się w państwie trzecim, wniesienie kapitału trwałego lub kapitału obrotowego do oddziału znajdującego się w państwie członkowskim, które w dalszym ciągu nalicza podatek kapitałowy, może podlegać podatkowi kapitałowemu w tym państwie członkowskim.

the name, the head or
registered office
and the legal form of each of the undertakings of which the undertaking is a member having unlimited liability;

nazwę, adres
siedziby zarządu
lub
siedziby statutowej
jednostki oraz formę prawną każdej z jednostek, których dana jednostka jest wspólnikiem ponoszącym nieograniczoną odpowiedzialność majątkową;
the name, the head or
registered office
and the legal form of each of the undertakings of which the undertaking is a member having unlimited liability;

nazwę, adres
siedziby zarządu
lub
siedziby statutowej
jednostki oraz formę prawną każdej z jednostek, których dana jednostka jest wspólnikiem ponoszącym nieograniczoną odpowiedzialność majątkową;

...of the Member State in which the company resulting from the cross-border merger is to have its
registered office
, and to abide by those rules from the date of registration;

...Członkowskiego, w którym spółka powstająca w wyniku połączenia transgranicznego ma posiadać swoją
siedzibę statutową
, oraz przestrzegania tych zasad od daty jej rejestracji;
shall confer on the relevant organs of the merging companies the right to choose without any prior negotiation to be directly subject to the standard rules for participation referred to in paragraph 3(h), as laid down by the legislation of the Member State in which the company resulting from the cross-border merger is to have its
registered office
, and to abide by those rules from the date of registration;

przyznają właściwym organom spółek biorących udział w połączeniu prawo podjęcia decyzji, bez przeprowadzania uprzednich negocjacji, w sprawie bezpośredniego podlegania zasadom standardowym uczestnictwa, o których mowa w ust. 3 lit. h), ustanowionym prawem Państwa Członkowskiego, w którym spółka powstająca w wyniku połączenia transgranicznego ma posiadać swoją
siedzibę statutową
, oraz przestrzegania tych zasad od daty jej rejestracji;

Name or style, form in law,
registered office
and head office if different from the registered office;

Nazwa lub firma, forma prawna,
siedziba statutowa
i
siedziba zarządu
, jeżeli mieści się gdzie indziej niż siedziba statutowa.
Name or style, form in law,
registered office
and head office if different from the registered office;

Nazwa lub firma, forma prawna,
siedziba statutowa
i
siedziba zarządu
, jeżeli mieści się gdzie indziej niż siedziba statutowa.

Name or style, form in law,
registered office
and head office if different from the registered office.

Nazwa lub firma, forma prawna,
siedziba statutowa
i
siedziba zarządu
, jeżeli mieści się gdzie indziej niż siedziba statutowa.
Name or style, form in law,
registered office
and head office if different from the registered office.

Nazwa lub firma, forma prawna,
siedziba statutowa
i
siedziba zarządu
, jeżeli mieści się gdzie indziej niż siedziba statutowa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich